Seite 1
Seite 2
Seite 3
Seite 4
Seite 5
Seite 6
							                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001271


                            Anlage 02 annex 02 Prüfbericht / Test Report Nr.55010319 (03. Ausfertigung /03. version)

                            Prüfgegenstand / Test object    PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                            8,0Jx18H2 Typ / Type WH11-80018
                            Hersteller / Manufacturer       Wheelworld GmbH

                                                                                                                           Seite 1 von 6

                            Prüfgegenstand / Test object           Dimensionsgleiches PKW-Nachrüstrad
                                                                   Pattern part replacement wheel

                            Ausfüh-     Kennzeichnung Rad / Zentrierring     Lochzahl/             Einpress- Radlast      Abrollumfang
                            rung/       Marking wheel / ring                 Lochkreis-ø (mm)/     tiefe      Wheel       circumference
                            Version                                          Mittenloch-ø (mm)     Inset (mm) load (kg)   (mm)
                                                                             Number of holes/
                                                                             pcd (mm)/
                                                                             center hole-Ø (mm)
                            A2          WH11-80018 A2 EMR / ohne Ring        5/112/66,6            45           725       2115
                                        WH11-80018 A2 MSD / ohne Ring
                                        WH11-80018 A2 W / ohne Ring
                                        WH11-80018 A2 CO / ohne Ring
                                        WH11-80018 A2 YHIM / ohne Ring

                            Befestigungsmittel / Fixing elements
R124 E1*124R00/04*1271*02




                            Nr.    Art der Befestigungsmittel/   Bund           Anzugsmoment      Schaftlänge     Artikel-Nr.
                                   Type of fixing parts          Profile        Tourque (Nm)      Length (mm)     Part number
                            S01    Schraube M14x1,5              Kugel Ø26      130               27              MFS 12

                            Verwendungsbereich / Application

                            Hersteller/Manufacturer         Mercedes-Benz




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001271


                            Anlage 02 annex 02 Prüfbericht / Test Report Nr.55010319 (03. Ausfertigung /03. version)

                            Prüfgegenstand / Test object     PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                             8,0Jx18H2 Typ / Type WH11-80018
                            Hersteller / Manufacturer        Wheelworld GmbH

                                                                                                                                  Seite 2 von 6

                            Handelsbezeichnung          kW-Bereich Reifen           Reifenbezogene Auflagen und Hinweise       Auflagen und
                            Fahrzeug-Typ                Power range Tire size       Tire-referenced stipulations and notes     Hinweise/
                            ABE/EWG-Nr.                                                                                        Additional
                            Vehicle manufacturer/                                                                              stipulations and
                            model name/ type/                                                                                  notes
                            approval number
                            C 63 AMG                    336-373      225/40R18      A90 ECE M+S                                A14 A19 Car
                            204, 204K, -/AMG            336-373      235/40R18      A12 ECE M+S                                Cpe Lim S01
                            e1*2001/116*
                            0431*00-32,
                            0457*00-25,
                            0463*00-12,
                            0464*00-13,
                            - Limousine/Coupe
                            - T-Modell
                            - incl. Facelift 2011
R124 E1*124R00/04*1271*02




                            (FIN: WDD204...)
                            CLE Klasse                  120-190      245/45R18      A32 ECE                                    A14 A19 A57
                            R2CLECA                                                                                            Cbo Cpe L06
                            e1*2018/858*00311*..                                                                               NoP S01
                            - Coupé/Cabrio
                            E-Klasse Cabrio             120-245      235/40R18      A32 ECE                                    A14 A19 A58
                            207                                                                                                Cbo F39 S01
                            e1*2001/116*0502*..
                            (FIN: WDD207...)
                            E-Klasse Coupé              120-285      235/40R18      A32 ECE                                    A14 A19 A58
                            207                                                                                                Cpe F39 V18
                            e1*2001/116*0502*..                                                                                S01
                            (FIN: WDD207...)

                            Allgemeine Hinweise / General notes

                            Im Fahrzeug vorgeschriebene Fahrzeugsysteme, z. B. Reifendruckkontrollsysteme, müssen nach Anbau der
                            Nachrüsträder funktionsfähig bleiben.
                            Any safety-critical or environmentally relevant systems installed in the vehicle (e.g. tyre pressure monitoring sys-
                            tems) must remain fully functional following attachment of the pattern part replacement wheel.

                            Die mindestens erforderlichen Geschwindigkeitsbereiche (mit Ausnahme von M+S Reifen, Kennzeichnung mit
                            Piktogramm eines dreigipfligen Berges mit Schneeflocke, Alpine-Symbol) und Tragfähigkeiten der zu verwen-
                            denden Reifen sind den Fahrzeugpapieren zu entnehmen. Ferner sind nur Reifen einer Bauart und achsweise
                            eines Reifentyps zulässig. Bei Verwendung unterschiedlicher Reifentypen auf Vorder- und Hinterachse sind die
                            Hinweise des Fahrzeug- und / oder Reifenherstellers zu beachten.
                            Minimum required speed ranges (except the mud and snow treads, marked with the symbol of three-peaked
                            mountain snowflake, 3PMSF) and load capacities of the tyres to be used can be found in the vehicle docu-
                            ments.
                            In addition, only tyres of a single model, and a single tyre type per axle are permitted. When different tyre types
                            are used on front and rear axle, the vehicle and/or tyre manufacturer's instructions must be observed.




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001271


                            Anlage 02 annex 02 Prüfbericht / Test Report Nr.55010319 (03. Ausfertigung /03. version)

                            Prüfgegenstand / Test object    PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                            8,0Jx18H2 Typ / Type WH11-80018
                            Hersteller / Manufacturer       Wheelworld GmbH

                                                                                                                                 Seite 3 von 6

                            Das Fahrwerk und die Bremsaggregate müssen dem Serienstand entsprechen.
                            Chassis and brake units must conform to serial production.

                            Die Bezieher der Nachrüsträder sind darauf hinzuweisen, dass der vom Reifenhersteller vorgeschriebene Rei-
                            fenfülldruck zu beachten ist.
                            Pattern part replacement wheel purchasers must be pointed out that the tyre inflation pressure specified by the
                            manufacturer must be observed.

                            Der feste Sitz der Radschrauben / Muttern ist nach ca.50-100km Fahrstrecke zu überprüfen; dabei sind die
                            Radschrauben / Muttern mit dem vorgeschriebenen Anzugsmoment nachzuziehen. Diese Kontrolle ist nach je-
                            den lösen der Radschrauben / Muttern durchzuführen.
                            The lug nuts and bolts should be re-tightened to the proper torque value after driving the vehicle for a distance
                            of about 50-100km. This fastener check should be carried out every time the lug nuts and bolts are removed.


                            Spezielle Auflagen und Hinweise / Stipulations and notes
R124 E1*124R00/04*1271*02




                            A12     Die Verwendung von Schneeketten ist nicht zulässig.
                                    The use of snow chains is prohibited.

                            A14     Zum Auswuchten der Räder dürfen an der Felgenaußenseite nur Klebegewichte unterhalb der Felgen-
                            schulter oder des Tiefbettes angebracht werden. Bei Anbringung der Klebegewichte im Felgenbett ist auf einen
                            Mindestabstand von 2 mm zum Bremssattel zu achten.
                                    Only adhesive weights may be affixed to the exterior of the rim below the bead seat for balancing the
                            wheels. Care must be taken to ensure 2 mm clearance from the caliper when selecting the adhesive weights.

                            A19     Es sind nur schlauchlose Reifen zulässig. Werden keine Ventile mit TPMS-Sensoren verwendet, sind
                            Gummiventile oder Metallschraubventile mit Befestigung von außen, die den Normen DIN, E.T.R.T.O oder Tire
                            and Rim entsprechen, zulässig. Werden Ventile mit TPMS-Sensor verwendet, so sind die Hinweise und Vorga-
                            ben der Hersteller zu beachten. Die Ventile und Sensoren müssen für den vorgeschriebenen Luftdruck und die
                            bauartbedingte Höchstgeschwindigkeit geeignet sein. Die Ventile dürfen nicht über den Felgenrand hinausra-
                            gen.
                                    Only tubeless tyres are permitted. If no TPMS sensors are used, rubber-covered and metal screw
                            valves with attachment from outside are permitted. If valves with TPMS sensors are used, manufacturer recom-
                            mendations and instructions must be observed. Valves and sensors must be suited to the specified air pressure
                            and maximum speed. Valves must conform to E.T.R.T.O., DIN or Tire and Rim standards, and must not project
                            beyond the edge of the rim.

                            A32     Es dürfen nur feingliedrige Schneeketten, die nicht mehr als 12 mm einschließlich Kettenschloss auftra-
                            gen, an der Hinterachse verwendet werden.
                                    Only fine-linked snow chains, which come to an overall thickness of not more than 12 mm (including
                            chain joint), may be used at the rear axle.

                            A57     Diese Rad-/Reifen-Kombination(en) ist (sind) zulässig an Fahrzeugausführungen mit Front bzw. Heck-
                            Antrieb und Allradantrieb (z.B. 2WD, 4WD, Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4, o.ä.)
                                    This (These) wheel/tyre combination(s) is (are) permitted on vehicle types with front wheel or rear-wheel
                            drive as well as 4-wheel drive (such as 2WD, 4WD, Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4 and similar types).

                            A58     Rad-Reifen-Kombination(en) nicht zulässig an Fahrzeugen mit Allradantrieb.
                                    Wheel/tyre combination(s) is (are) not permissible on vehicles with all-wheel drive.




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001271


                            Anlage 02 annex 02 Prüfbericht / Test Report Nr.55010319 (03. Ausfertigung /03. version)

                            Prüfgegenstand / Test object    PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                            8,0Jx18H2 Typ / Type WH11-80018
                            Hersteller / Manufacturer       Wheelworld GmbH

                                                                                                                              Seite 4 von 6
                            A90     Es dürfen nur feingliedrige Schneeketten, die nicht mehr als 9 mm einschließlich Kettenschloss auftra-
                            gen, an den laut Betriebsanleitung dafür vorgesehenen Achsen verwendet werden.
                                    Only fine-linked snow chains, which come to an overall thickness of not more than 9 mm (including
                            chain joint), may be used at the prescribed axle. Any recommendations given by the vehicle manufacturer must
                            be observed (cf. User manual/instructions).

                            Car     Die Rad-/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Kombilimou-
                            sine (Avant, Break, Caravan, Grandtour, Kombi, Sportswagon, T-Modell, Touring, Tourer, Turnier, Variant, …).
                                    The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the Caravan, Estate-car and/or touring
                            variants. (Avant, Break, Caravan, Grandtour, Kombi, Sportswagon, T-Modell, Touring, Tourer, Turnier, Variant,
                            …).

                            Cbo     Die Rad-/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Cabrio-Limou-
                            sine, Roadster.
                                    The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the Cabriolet, Roadster variants.

                            Cpe     Die Rad-/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Coupé.
                                    The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the Coupé variant.
R124 E1*124R00/04*1271*02




                            ECE     Die Verwendung dieser Rad-/Reifen-Kombination ist nur zulässig, wenn sie bereits serienmäßig vom
                            Fahrzeughersteller freigegeben ist (s. EG-Übereinstimmungsbescheinigung). Etwaige notwendige Einstellun-
                            gen, Hinweise und Empfehlungen des Fahrzeugherstellers bei Verwendung dieser Rad-/Reifen-Kombination
                            sind zu beachten.
                                    The use of this wheel/tyre combination is not permitted unless already previously approved by the man-
                            ufacturer for serial production (see EC Certificate of Conformity). Any necessary adjustments, instructions and
                            recommendations specified by the vehicle manufacturer in connection with the use of this wheel/tyre combina-
                            tion must observed.

                            F39     Rad/Reifenkombination nicht zulässig an Fahrzeugausführungen mit Luftfederung.
                                    Wheel / tire combination not permitted on vehicle versions with air suspension.

                            L06    Diese Rad-/Reifen-Kombination(en) ist (sind) zulässig an Fahrzeugausführungen mit und ohne Allrad-
                            lenkung (4WS).
                                   This wheel / tire combination (s) is (are) permitted on vehicle versions with and without four-wheel steer-
                            ing (4WS).

                            Lim     Die Rad-/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Limousine.
                                    The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the limousine variant.

                            M+S Diese Reifengröße ist nur zulässig als M+S-Bereifung (Kennzeichnung mit Piktogramm eines dreigipfli-
                            gen Berges mit Schneeflocke, Alpine-Symbol).
                                   This tyre size is only permissible as mud and snow tyres (marked with the symbol of three-peaked
                            mountain snowflake, 3PMSF)

                            NoP   Nicht für Plug-in Hybrid-Fahrzeuge bzw. extern aufladbare Hybrid-Elektro-Fahrzeuge (PHEV bzw. OVC-
                            HEV).
                                  Not for plug-in hybrid vehicles or externally chargeable hybrid electric vehicles (OVC-HEV).

                            S01     Zur Befestigung der Räder dürfen nur die mitgelieferten Befestigungsmittel Nr. S01 (siehe Seite 1) ver-
                            wendet werden.
                                    Only the supplied fixing components No. S01 (see page 1) are to be used to attach the replacement
                            wheels.




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001271


                            Anlage 02 annex 02 Prüfbericht / Test Report Nr.55010319 (03. Ausfertigung /03. version)

                            Prüfgegenstand / Test object    PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                            8,0Jx18H2 Typ / Type WH11-80018
                            Hersteller / Manufacturer       Wheelworld GmbH

                                                                                                                       Seite 5 von 6
                            V18    Bei Verwendung verschiedener Reifengrößen an Vorder- und Hinterachse sind folgende Reifenkombi-
                            nationen, sofern die Reifengrößen in der Spalte "Reifen" aufgeführt sind, möglich:

                                     Vorderachse    Hinterachse

                            Nr. 1    205/40R18      225/35R18
                            Nr. 2    205/45R18      225/40R18
                            Nr. 3    215/40R18      245/35R18, 255/35R18
                            Nr. 4    215/45R18      235/40R18, 245/40R18
                            Nr. 5    215/55R18      235/50R18
                            Nr. 6    225/40R18      245/35R18, 255/35R18, 265/35R18, 285/30R18, 295/30R18
                            Nr. 7    225/45R18      245/40R18, 255/40R18, 275/35R18, 285/35R18
                            Nr. 8    225/50R18      245/45R18, 255/45R18
                            Nr. 9    235/40R18      255/35R18, 265/35R18, 275/35R18, 315/30R18
                            Nr. 10   235/45R18      255/40R18, 265/40R18, 275/40R18, 295/35R18
                            Nr. 11   235/50R18      255/45R18, 285/40R18
                            Nr. 12   235/60R18      255/55R18, 285/50R18
                            Nr. 13   235/65R18      255/60R18
R124 E1*124R00/04*1271*02




                            Nr. 14   245/35R18      255/35R18
                            Nr. 15   245/40R18      255/40R18, 265/35R18, 275/35R18, 285/35R18
                            Nr. 16   245/45R18      265/40R18, 275/40R18, 285/40R18
                            Nr. 17   245/50R18      275/45R18
                            Nr. 18   255/40R18      285/35R18, 295/35R18
                            Nr. 19   255/45R18      275/40R18, 285/40R18
                            Nr. 20   255/50R18      285/45R18
                            Nr. 21   255/55R18      285/50R18
                            Nr. 22   265/35R18      295/30R18, 315/30R18

                            Es sind nur Reifen eines Herstellers und achsweise eines Profiltyps zulässig, für die der Reifen- oder Fahrzeug-
                            hersteller die Eignung für das jeweilige Fahrzeug bestätigt. Diese Bestätigung ist vom Führer des Fahrzeugs
                            mitzuführen.




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001271


                            Anlage 02 annex 02 Prüfbericht / Test Report Nr.55010319 (03. Ausfertigung /03. version)

                            Prüfgegenstand / Test object      PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                              8,0Jx18H2 Typ / Type WH11-80018
                            Hersteller / Manufacturer         Wheelworld GmbH

                                                                                                                                   Seite 6 von 6

                                     The following tyre combinations are possible if the tyre sizes are listed in the "Tyre" column:
                                     front axle      rear axle

                            Nr. 1    205/40R18       225/35R18
                            Nr. 2    205/45R18       225/40R18
                            Nr. 3    215/40R18       245/35R18, 255/35R18
                            Nr. 4    215/45R18       235/40R18, 245/40R18
                            Nr. 5    215/55R18       235/50R18
                            Nr. 6    225/40R18       245/35R18, 255/35R18, 265/35R18, 285/30R18, 295/30R18
                            Nr. 7    225/45R18       245/40R18, 255/40R18, 275/35R18, 285/35R18
                            Nr. 8    225/50R18       245/45R18, 255/45R18
                            Nr. 9    235/40R18       255/35R18, 265/35R18, 275/35R18, 315/30R18
                            Nr. 10   235/45R18       255/40R18, 265/40R18, 275/40R18, 295/35R18
                            Nr. 11   235/50R18       255/45R18, 285/40R18
                            Nr. 12   235/60R18       255/55R18, 285/50R18
                            Nr. 13   235/65R18       255/60R18
                            Nr. 14   245/35R18       255/35R18
R124 E1*124R00/04*1271*02




                            Nr. 15   245/40R18       255/40R18, 265/35R18, 275/35R18, 285/35R18
                            Nr. 16   245/45R18       265/40R18, 275/40R18, 285/40R18
                            Nr. 17   245/50R18       275/45R18
                            Nr. 18   255/40R18       285/35R18, 295/35R18
                            Nr. 19   255/45R18       275/40R18, 285/40R18
                            Nr. 20   255/50R18       285/45R18
                            Nr. 21   255/55R18       285/50R18
                            Nr. 22   265/35R18       295/30R18, 315/30R18

                            It is permissible to use tyres from one manufacturer only on the same vehicle and of one tread type only at the
                            same axle, for which the tyre or vehicle manufacturer confirms their suitability for the vehicle in question. The
                            stipulations and hints involved apply on an axle-specific basis.


                            Lambsheim, 27. November 2025

                                                                                               00459664.DOCX




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
						
Original-Gutachten kaufen Felge suchen