Seite 1
Seite 2
Seite 3
Seite 4
Seite 5
Seite 6
Seite 7
							Prüfbericht / Test Report ECE R124 001445


Anlage 01 annex 01 Prüfbericht / Test Report Nr.55000219 (03. Ausfertigung /03. version)

Prüfgegenstand / Test object         PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                     7,0Jx17H2 Typ / Type WH31-70017
Hersteller / Manufacturer            Wheelworld GmbH

                                                                                                        Seite 1 von 7
Prüfgegenstand / Test object                 Dimensionsgleiches PKW-Nachrüstrad/
                                             Pattern part replacement wheel

Ausfüh-     Kennzeichnung Rad / Zentrierring             Lochzahl/            Einpress- Radlast        Abrollumfang
rung/       Marking wheel / ring                         Lochkreis-ø (mm)/    tiefe      Wheel         circumference
Version                                                  Mittenloch-ø (mm)    Inset (mm) load (kg)     (mm)
                                                         Number of holes/
                                                         pcd (mm)/
                                                         center hole-Ø (mm)
F4A         WH31-70017 F4A / ohne Ring                   5/108/63,4           50           725         2020

Befestigungsmittel / Fixing elements

Nr.   Art der Befestigungsmittel/               Bund        Anzugsmoment       Schaftlänge       Artikel-Nr.
      Type of fixing parts                      Profile     Tourque (Nm)       Length (mm)       Part number
S01   Mutter M12x1,5                            Kegel 60°   130                -                 MFS 194
S02   Mutter M12x1,5                            Kegel 60°   140                -                 MFS 194
S03   Mutter M12x1,5                            Kegel 60°   135                -                 MFS 194
S04   Serienschraube M14x1,5 (2-tlg.)           Kegel 60°   140                32                Serie

Verwendungsbereich / Application

Hersteller/Manufacturer              Ford
                                     Volvo


Handelsbezeichnung          kW-Bereich Reifen               Reifenbezogene Auflagen und Hinweise     Auflagen und
Fahrzeug-Typ                Power range Tire size           Tire-referenced stipulations and notes   Hinweise/
ABE/EWG-Nr.                                                                                          Additional
Vehicle manufacturer/                                                                                stipulations and
model name/ type/                                                                                    notes
approval number
Ford C-MAX                  66-107           205/50R17      ECE                                      A12 A14 A19
DM2                                                                                                  B02 S01
e13*2001/116*0109*.
Ford C-Max (Compact)        63-134           215/50R17      ECE                                      A12 A14 A19
DXA                                                                                                  A58 B02 KoS
e13*2007/46*1103*..                                                                                  S03
- incl. Facelift 2015
Ford Focus (II)             59-107           205/50R17      ECE                                      A12 A14 A19
DA3, DB3                                                                                             B02 Car Flh Sth
e13*2001/116*                                                                                        S01
0144,0157*..
Ford Focus (III)            63-134           215/50R17      ECE                                      A12 A14 A19
DYB                                                                                                  A58 Car Flh Lim
e13*2007/46*1138*..                                                                                  S01
- incl. Facelift 2014
Ford Focus (IV)             63-134           215/50R17      A91 ECE                                  A14 A19 A58
DEH                                                                                                  F23 Flh KOV
e13*2007/46*1911*..                                                                                  NoP S03
Ford Focus (IV)             110-134          215/50R17      A91 ECE                                  A14 A19 A58
DEH                                                                                                  F24 Flh KOV
e13*2007/46*1911*..                                                                                  NoP S03


Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
Prüfbericht / Test Report ECE R124 001445


Anlage 01 annex 01 Prüfbericht / Test Report Nr.55000219 (03. Ausfertigung /03. version)

Prüfgegenstand / Test object         PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                     7,0Jx17H2 Typ / Type WH31-70017
Hersteller / Manufacturer            Wheelworld GmbH

                                                                                                      Seite 2 von 7
Handelsbezeichnung          kW-Bereich Reifen            Reifenbezogene Auflagen und Hinweise     Auflagen und
Fahrzeug-Typ                Power range Tire size        Tire-referenced stipulations and notes   Hinweise/
ABE/EWG-Nr.                                                                                       Additional
Vehicle manufacturer/                                                                             stipulations and
model name/ type/                                                                                 notes
approval number
Ford Focus Cabrio (II)      74-107         205/50R17     ECE                                      A12 A14 A19
DB3                                                                                               B02 Cbo S01
e13*2001/116*0157*.
Ford Focus RS (II)          224            205/50R17     A13 ECE M+S                              A14 A19 A58
DA3, DA3-RS                 224, 257       215/50R17     A91 ECE M+S                              B02 Flh S01
e13*2001/116*0144*.
e13*2001/116*1010*.
Ford Focus ST (III)         136, 184       215/50R17     A33 ECE                                  A14 A19 A58
DYB                                                                                               Car Flh S01
e13*2007/46*1138*..
- incl. Facelift 2015
Ford Focus ST (IV)          140, 206       215/50R17     A94 ECE M+S                              A14 A19 A58
DEH                                                                                               Car Flh S03
e13*2007/46*
1911*05-..
Ford Focus Turnier (IV)     63-134         215/50R17     A91 ECE                                  A14 A19 A58
DEH                                                                                               Car F24 KOV
e13*2007/46*1911*..                                                                               NoP S03
Ford Grand C-Max            70-134         215/50R17     ECE                                      A12 A14 A19
DXA                                                                                               A58 B02 KmS
e13*2007/46*1103*..                                                                               S03
- incl. Facelift 2015
Ford Kuga (III)             88-140         225/65R17     A91 ECE                                  A14 A19 A57
DFK                                                                                               NoP S03
e13*2007/46*2188*..
Ford Kuga (III) Plug-in     112            225/65R17     A91 ECE                                  A14 A19 A58
Hybrid                                                                                            S03
DFK
e13*2007/46*2188*..
Ford Mondeo (IV)            74-176         215/50R17     A33 ECE                                  A14 A19 A58
BA7                                                                                               B02 Flh Lim S02
e13*2001/116*
0249*00-25
- incl. Facelift 2010
Ford Mondeo (V)             88-140         215/55R17     A91 ECE                                  A14 A19 A57
BA7                                                                                               Flh Lim S03
e13*2001/116*
0249*26-..
- ab MJ 2015 (MK5)
Ford Mondeo                 103            215/55R17     A91 ECE                                  A14 A19 A58
Hybrid (V)                                                                                        Car Lim S03
BA7-HEV, BA7H
e13*2007/46*1485*..




Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
Prüfbericht / Test Report ECE R124 001445


Anlage 01 annex 01 Prüfbericht / Test Report Nr.55000219 (03. Ausfertigung /03. version)

Prüfgegenstand / Test object         PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                     7,0Jx17H2 Typ / Type WH31-70017
Hersteller / Manufacturer            Wheelworld GmbH

                                                                                                     Seite 3 von 7

Handelsbezeichnung          kW-Bereich Reifen            Reifenbezogene Auflagen und Hinweise     Auflagen und
Fahrzeug-Typ                Power range Tire size        Tire-referenced stipulations and notes   Hinweise/
ABE/EWG-Nr.                                                                                       Additional
Vehicle manufacturer/                                                                             stipulations and
model name/ type/                                                                                 notes
approval number
Ford Mondeo                 74-176         215/50R17     A33 ECE                                  A14 A19 A58
Turnier (IV)                                                                                      B02 Car S02
BA7
e13*2001/116*
0249*00-25
- incl. Facelift 2010
Ford Mondeo                 88-140         215/55R17     A91 ECE                                  A14 A19 A57
Turnier (V)                                                                                       Car S03
BA7
e13*2001/116*
0249*26-..
- ab MJ 2015 (MK5)
Volvo S60, V60              84-242         215/50R17     A33 ECE                                  A14 A19 A57
F, F-N2D                                                                                          Car Lim Npf S04
e9*2007/46*0023*..;
e13*2007/46*1157*..
Volvo S80                   80-180         215/50R17     A33 ECE                                  A14 A19 S04
A, A-2D                     80-232         225/50R17     A33 ECE
e9*2001/116*0057*..,
e1*2001/116*0504*..
Volvo V40                   84- 187        225/45R17     A33 ECE                                  A14 A19 A58
M, M-N2E                    84 - 187       205/50R17     A33 ECE                                  Flh X4V S01
e4*2001/116*
0076*27-..;
e13*2007/46*1337*..
Volvo V40 CC                84-187         225/50R17     A90 ECE                                  A14 A19 A57
M, M-N2E                                                                                          Flh S01
e4*2001/116*
0076*29..;
e13*2007/46*1337*..
- Cross Country
Volvo V70                   80-180         215/50R17     A33 ECE                                  A14 A19 Car
B, /-2D, /-N2D, /-N2E       80-224         225/50R17     A33 ECE                                  X7V S04
e9*2001/116*0065*..;
e1*2001/116*0505*..;
e1*2007/46*0495*..;
e13*2007/46*1203*..

Allgemeine Hinweise / General notes

Im Fahrzeug vorgeschriebene Fahrzeugsysteme, z. B. Reifendruckkontrollsysteme, müssen nach Anbau der
Nachrüsträder funktionsfähig bleiben.
Any safety-critical or environmentally relevant systems installed in the vehicle (e.g. tyre pressure monitoring
systems) must remain fully functional following attachment of the pattern part replacement wheel.




Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
Prüfbericht / Test Report ECE R124 001445


Anlage 01 annex 01 Prüfbericht / Test Report Nr.55000219 (03. Ausfertigung /03. version)

Prüfgegenstand / Test object     PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                 7,0Jx17H2 Typ / Type WH31-70017
Hersteller / Manufacturer        Wheelworld GmbH

                                                                                                      Seite 4 von 7

Die mindestens erforderlichen Geschwindigkeitsbereiche (mit Ausnahme der M+S-Profile) und Tragfähigkeiten
der zu verwendenden Reifen sind den Fahrzeugpapieren zu entnehmen. Ferner sind nur Reifen einer Bauart
und achsweise eines Reifentyps zulässig. Bei Verwendung unterschiedlicher Reifentypen auf Vorder- und Hin-
terachse sind die Hinweise des Fahrzeug- und / oder Reifenherstellers zu beachten.
Minimum required speed ranges (with the exception of M+S treads) and load capacities of the tyres to be used
can be found in the vehicle documents.
In addition, only tyres of a single model, and a single tyre type per axle are permitted. When different tyre types
are used on front and rear axle, the vehicle and/or tyre manufacturer's instructions must be observed.

Das Fahrwerk und die Bremsaggregate müssen dem Serienstand entsprechen.
Chassis and brake units must conform to serial production.

Die Bezieher der Nachrüsträder sind darauf hinzuweisen, dass der vom Reifenhersteller vorgeschriebene Rei-
fenfülldruck zu beachten ist.
Pattern part replacement wheel purchasers must be pointed out that the tyre inflation pressure specified by the
manufacturer must be observed.

Der feste Sitz der Radschrauben / Muttern ist nach ca.50-100km Fahrstrecke zu überprüfen; dabei sind die
Radschrauben / Muttern mit dem vorgeschriebenen Anzugsmoment nachzuziehen. Diese Kontrolle ist nach
jeden lösen der Radschrauben / Muttern durchzuführen.
The lug nuts and bolts should be re-tightened to the proper torque value after driving the vehicle for a distance
of about 50-100km. This fastener check should be carried out every time the lug nuts and bolts are removed.


Spezielle Auflagen und Hinweise / Stipulations and notes

A12     Die Verwendung von Schneeketten ist nicht zulässig.
        The use of snow chains is prohibited.

A13     Es dürfen nur feingliedrige Schneeketten, die nicht mehr als 15 mm einschließlich Kettenschloss auftra-
gen, an der Vorderachse verwendet werden.
        Only fine-linked snow chains, which come to an overall thickness of not more than 15 mm (in-cluding
chain joint), may be used at the front axle.

A14     Zum Auswuchten der Räder dürfen an der Felgenaußenseite nur Klebegewichte unterhalb der Felgen-
schulter oder des Tiefbettes angebracht werden. Bei Anbringung der Klebegewichte im Felgenbett ist auf einen
Mindestabstand von 2 mm zum Bremssattel zu achten.
        Only adhesive weights may be affixed to the exterior of the rim below the bead seat for balancing the
wheels. Care must be taken to ensure 2 mm clearance from the caliper when selecting the adhesive weights.

A19     Es sind nur schlauchlose Reifen zulässig. Werden keine Ventile mit TPMS-Sensoren verwendet, sind
Gummiventile oder Metallschraubventile mit Befestigung von außen, die den Normen DIN, E.T.R.T.O oder Tire
and Rim entsprechen, zulässig. Werden Ventile mit TPMS-Sensor verwendet, so sind die Hinweise und Vorga-
ben der Hersteller zu beachten. Die Ventile und Sensoren müssen für den vorgeschriebenen Luftdruck und die
bauartbedingte Höchstgeschwindigkeit geeignet sein. Die Ventile dürfen nicht über den Felgenrand hinausra-
gen.
        Only tubeless tyres are permitted. If no TPMS sensors are used, rubber-covered and metal screw
valves with attachment from outside are permitted. If valves with TPMS sensors are used, manufacturer rec-
ommendations and instructions must be observed. Valves and sensors must be suited to the specified air pres-
sure and maximum speed. Valves must conform to E.T.R.T.O., DIN or Tire and Rim standards, and must not
project beyond the edge of the rim.




Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
Prüfbericht / Test Report ECE R124 001445


Anlage 01 annex 01 Prüfbericht / Test Report Nr.55000219 (03. Ausfertigung /03. version)

Prüfgegenstand / Test object    PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                7,0Jx17H2 Typ / Type WH31-70017
Hersteller / Manufacturer       Wheelworld GmbH

                                                                                                  Seite 5 von 7
A33     Es dürfen nur feingliedrige Schneeketten, die nicht mehr als 12 mm einschließlich Kettenschloss auftra-
gen, an der Vorderachse verwendet werden.
        Only fine-linked snow chains, which come to an overall thickness of not more than 12 mm (including
chain joint), may be used at the front axle.

A57     Diese Rad-/Reifen-Kombination(en) ist (sind) zulässig an Fahrzeugausführungen mit Front bzw. Heck-
Antrieb und Allradantrieb (z.B. 2WD, 4WD, Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4, u. ä.)
        This (These) wheel/tyre combination(s) is (are) permitted on vehicle types with front wheel or rear-wheel
drive as well as 4-wheel drive (such as 2WD, 4WD, Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4 and similar types).

A58     Rad-Reifen-Kombination(en) nicht zulässig an Fahrzeugen mit Allradantrieb.
        Wheel/tyre combination(s) is (are) not permissible on vehicles with all-wheel drive.

A90     Es dürfen nur feingliedrige Schneeketten, die nicht mehr als 9 mm einschließlich Kettenschloss auftra-
gen, an den laut Betriebsanleitung dafür vorgesehenen Achsen verwendet werden.
        Only fine-linked snow chains, which come to an overall thickness of not more than 9 mm (including
chain joint), may be used at the prescribed axle. Any recommendations given by the vehicle manufacturer must
be observed (cf. User manual/instructions).

A91     Es dürfen nur feingliedrige Schneeketten, die nicht mehr als 10 mm einschließlich Kettenschloss auftra-
gen, an den laut Betriebsanleitung dafür vorgesehenen Achsen verwendet werden.
        Only fine-linked snow chains, which come to an overall thickness of not more than 10 mm (including
chain joint), may be used at the prescribed axle. Any recommendations given by the vehicle manufacturer must
be observed (cf. User manual/instructions).

A94     Es dürfen nur feingliedrige Schneeketten, die nicht mehr als 7 mm einschließlich Kettenschloss auftra-
gen, an den laut Betriebsanleitung dafür vorgesehenen Achsen verwendet werden.
        Only fine-linked snow chains, which come to an overall thickness of not more than 7 mm (including
chain joint), may be used at the prescribed axle. Any recommendations given by the vehicle manufacturer must
be observed (cf. User manual/instructions).

B02     Vor Montage der Räder sind eventuell vorhandene Zentrierstifte, Befestigungs-Schrauben oder Siche-
rungsringe an den Anschlussflanschen des Fahrzeugs zu entfernen.
        You must remove any centring pins, clamping bolts or circlips at the vehicle´s connection flanges before
mounting the wheels.

Car     Die Rad/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Kombilimousine
(Avant, Break, Caravan, Grandtour, Kombi, Sportswagon, T-Modell, Touring, Tourer, Turnier, Variant, …).
        The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the Caravan, Estate-car and/or touring
variants. (Avant, Break, Caravan, Grandtour, Kombi, Sportswagon, T-Modell, Touring, Tourer, Turnier, Variant,
…).

Cbo    Die Rad-/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Cabrio-
Limousine, Roadster.
       The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the Cabriolet, Roadster variants.

ECE     Die Verwendung dieser Rad-/Reifen-Kombination ist nur zulässig, wenn sie bereits serienmäßig vom
Fahrzeughersteller freigegeben ist (s. EG-Übereinstimmungsbescheinigung). Etwaige notwendige Einstellun-
gen, Hinweise und Empfehlungen des Fahrzeugherstellers bei Verwendung dieser Rad-/Reifen-Kombination
sind zu beachten.
        The use of this wheel/tyre combination is not permitted unless already previously approved by the man-
ufacturer for serial production (see EC Certificate of Conformity). Any necessary adjustments, instructions and
recommendations specified by the vehicle manufacturer in connection with the use of this wheel/tyre combina-
tion must observed.


Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
Prüfbericht / Test Report ECE R124 001445


Anlage 01 annex 01 Prüfbericht / Test Report Nr.55000219 (03. Ausfertigung /03. version)

Prüfgegenstand / Test object    PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                7,0Jx17H2 Typ / Type WH31-70017
Hersteller / Manufacturer       Wheelworld GmbH

                                                                                                   Seite 6 von 7
F23     Rad/Reifen-Kombination nur für Fahrzeugausführungen mit Verbundlenkerhinterachse.
        Wheel/tyre combination exclusively for vehicle designs with twist-beam rear suspension.

F24    Rad/Reifen-Kombination nur für Fahrzeugausführungen mit Viel- bzw. Mehrlenkerhinterachse (Einzel-
radaufhängung).
       Wheel/tyre combination exclusively for vehicle designs with multilink rear axle (independent wheel sus-
pension).

Flh    Die Rad-/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Schrägheckli-
mousine (Fließheck, 3-türig und 5-türig).
       The wheel/tyre combination is permissible for hatchback vehicle models, both with 3 and 5 doors.

KOV Betrifft nur Fahrzeugvarianten ohne serienmäßige Kunststoffverbreiterungen bzw. ohne zusätzliche
Kotflügelverbreiterungen (Radlaufleisten).
        Only refers to vehicle variants without standard plastic extensions and/or mud-guard extensions.

KmS     Nur zulässig für Fahrzeugausführungen mit Schiebetüren.
        Only permissible for vehicle models with sliding door.

KoS     Nicht zulässig für Fahrzeugausführungen mit Schiebetüren.
        Not permissible for vehicle models with sliding door.

Lim     Die Rad-/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Limousine.
        The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the limousine variant.

M+S     Diese Reifengröße ist nur zulässig als M+S-Bereifung.
        This tyre size is only permissible as mud and snow tyres.

NoP   Nicht für Plug-in Hybrid-Fahrzeuge bzw. extern aufladbare Hybrid-Elektro-Fahrzeuge (PHEV bzw. OVC-
HEV).
      Not for plug-in hybrid vehicles or externally chargeable hybrid electric vehicles (OVC-HEV).

Npf     Rad-Reifen-Kombination(en) nicht zulässig für Fahrzeugausführungen Fun, Cross, Scout, usw. (Fahr-
zeugvarianten mit Radlaufverbreiterungen).
        Wheel/tyre combination not permissible on vehicle models Fun, Cross, Scout, etc… (vehicle variants
with plastic extensions and/or mud-guard extensions).

S01     Zur Befestigung der Räder dürfen nur die mitgelieferten Befestigungsmittel Nr. S01 (siehe Seite 1) ver-
wendet werden.
        Only the supplied fixing components No. S01 (see page 1) are to be used to attach the replacement
wheels.

S02     Zur Befestigung der Räder dürfen nur die mitgelieferten Befestigungsmittel Nr. S02 (siehe Seite 1) ver-
wendet werden.
        Only the supplied fixing components No. S02 (see page 1) are to be used to attach the replacement
wheels.

S03     Zur Befestigung der Räder dürfen nur die mitgelieferten Befestigungsmittel Nr. S03 (siehe Seite 1) ver-
wendet werden.
        Only the supplied fixing components No. S03 (see page 1) are to be used to attach the replacement
wheels.




Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
Prüfbericht / Test Report ECE R124 001445


Anlage 01 annex 01 Prüfbericht / Test Report Nr.55000219 (03. Ausfertigung /03. version)

Prüfgegenstand / Test object    PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                7,0Jx17H2 Typ / Type WH31-70017
Hersteller / Manufacturer       Wheelworld GmbH

                                                                                                   Seite 7 von 7
S04     Zur Befestigung der Räder dürfen nur die serienmäßigen Befestigungsmittel Nr. S04 (siehe Seite 1)
verwendet werden.
        Only the serial fixing components No. S04 (see page 1) are to be used to attach the replacement
wheels.

Sth     Die Rad-/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Stufenheck.
        The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the notchback variant.

X4V     Rad-/Reifenkombination ist nicht zulässig für Fahrzeugausführung Volvo V40 Cross Country (Typ M).
        The use of this wheel/tyre combination is not permissible on the vehicle Volvo V40 Cross Country (Typ
M).

X7V    Rad-/Reifenkombination ist nicht zulässig für Fahrzeugausführung Volvo V70 Cross Country ww. Volvo
XC70 (Typ B, S).
       Wheel/tyre combination is not permissible for vehicle model Volvo V70 Cross Country (Type S).


Lambsheim, 2. Februar 2022

                                                               00383762.DOC




Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim