Seite 1
Seite 2
Seite 3
Seite 4
Seite 5
Seite 6
							                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 002255


                            Anlage 08 annex 08 Prüfbericht / Test Report Nr.55058224 (01. Ausfertigung /01. version)

                            Prüfgegenstand / Test object    PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                            8,0Jx18H2 Typ / Type WH40-80018
                            Hersteller / Manufacturer       Wheelworld GmbH

                                                                                                                              Seite 1 von 6

                            Prüfgegenstand / Test object           Dimensionsgleiches PKW-Nachrüstrad/
                                                                   Pattern part replacement wheel

                            Ausfüh-     Kennzeichnung Rad / Zentrierring      Lochzahl/            Einpress- Radlast        Abrollumfang
                            rung/       Marking wheel / ring                  Lochkreis-ø (mm)/    tiefe      Wheel         circumference
                            Version                                           Mittenloch-ø (mm)    Inset (mm) load (kg)     (mm)
                                                                              Number of holes/
                                                                              pcd (mm)/
                                                                              center hole-Ø (mm)
                            A9          WH40-80018 A9 YHIM / ohne Ring        5/112/66,6           45          825          2350
                                        WH40-80018 A9 ELT / ohne Ring


                            Befestigungsmittel / Fixing elements

                            Nr.   Art der Befestigungsmittel/     Bund            Anzugsmoment     Schaftlänge         Artikel-Nr.
                                  Type of fixing parts            Profile         Tourque (Nm)     Length (mm)         Part number
R124 E1*124R00/03*2255*00




                            S01   Schraube M14x1,5                Kugel Ø26       130              27                  MFS 12


                            Verwendungsbereich / Application

                            Hersteller/Manufacturer         Mercedes-Benz




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 002255


                            Anlage 08 annex 08 Prüfbericht / Test Report Nr.55058224 (01. Ausfertigung /01. version)

                            Prüfgegenstand / Test object      PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                              8,0Jx18H2 Typ / Type WH40-80018
                            Hersteller / Manufacturer         Wheelworld GmbH

                                                                                                                                  Seite 2 von 6

                            Handelsbezeichnung          kW-Bereich Reifen          Reifenbezogene Auflagen und Hinweise        Auflagen und
                            Fahrzeug-Typ                Power range Tire size      Tire-referenced stipulations and notes      Hinweise/
                            ABE/EWG-Nr.                                                                                        Additional
                            Vehicle manufacturer/                                                                              stipulations and
                            model name/ type/                                                                                  notes
                            approval number
                            C 63 AMG                    336-373      225/40R18     A90 ECE M+S                                 A14 A21 Car
                            204, 204K, -/AMG            336-373      235/40R18     A12 ECE M+S                                 Cpe Lim S01
                            e1*2001/116*
                            0431*00-32,
                            0457*00-25,
                            0463*00-12,
                            0464*00-13,
                            - Limousine/Coupe
                            - T-Modell
                            - incl. Facelift 2011
                            (FIN: WDD204...)
R124 E1*124R00/03*2255*00




                            CLE Klasse                  120-190      245/45R18     A32 ECE                                     A14 A21 A57
                            R2CLECA                                                                                            B70 Cbo Cpe
                            e1*2018/858*00311*..                                                                               L06 NoP S01
                            - Coupé/Cabrio
                            E-Klasse Cabrio             120-245      235/40R18     A32 ECE                                     A14 A21 A58
                            207                                                                                                Cbo F39 S01
                            e1*2001/116*0502*..
                            (FIN: WDD207...)
                            E-Klasse Coupé              120-285      235/40R18     A32 ECE                                     A14 A21 A58
                            207                                                                                                Cpe F39 V18
                            e1*2001/116*0502*..                                                                                S01
                            (FIN: WDD207...)


                            Allgemeine Hinweise / General notes

                            Im Fahrzeug vorgeschriebene Fahrzeugsysteme, z. B. Reifendruckkontrollsysteme, müssen nach Anbau der
                            Nachrüsträder funktionsfähig bleiben.
                            Any safety-critical or environmentally relevant systems installed in the vehicle (e.g. tyre pressure monitoring
                            systems) must remain fully functional following attachment of the pattern part replacement wheel.

                            Die mindestens erforderlichen Geschwindigkeitsbereiche (mit Ausnahme der M+S-Profile) und Tragfähigkeiten
                            der zu verwendenden Reifen sind den Fahrzeugpapieren zu entnehmen. Ferner sind nur Reifen einer Bauart
                            und achsweise eines Reifentyps zulässig. Bei Verwendung unterschiedlicher Reifentypen auf Vorder- und Hin-
                            terachse sind die Hinweise des Fahrzeug- und / oder Reifenherstellers zu beachten.
                            Minimum required speed ranges (with the exception of M+S treads) and load capacities of the tyres to be used
                            can be found in the vehicle documents.
                            In addition, only tyres of a single model, and a single tyre type per axle are permitted. When different tyre types
                            are used on front and rear axle, the vehicle and/or tyre manufacturer's instructions must be observed.

                            Das Fahrwerk und die Bremsaggregate müssen dem Serienstand entsprechen.
                            Chassis and brake units must conform to serial production.




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 002255


                            Anlage 08 annex 08 Prüfbericht / Test Report Nr.55058224 (01. Ausfertigung /01. version)

                            Prüfgegenstand / Test object     PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                             8,0Jx18H2 Typ / Type WH40-80018
                            Hersteller / Manufacturer        Wheelworld GmbH

                                                                                                                                   Seite 3 von 6

                            Die Bezieher der Nachrüsträder sind darauf hinzuweisen, dass der vom Reifenhersteller vorgeschriebene Rei-
                            fenfülldruck zu beachten ist.
                            Pattern part replacement wheel purchasers must be pointed out that the tyre inflation pressure specified by the
                            manufacturer must be observed.

                            Der feste Sitz der Radschrauben / Muttern ist nach ca.50-100km Fahrstrecke zu überprüfen; dabei sind die
                            Radschrauben / Muttern mit dem vorgeschriebenen Anzugsmoment nachzuziehen. Diese Kontrolle ist nach
                            jeden lösen der Radschrauben / Muttern durchzuführen.
                            The lug nuts and bolts should be re-tightened to the proper torque value after driving the vehicle for a distance
                            of about 50-100km. This fastener check should be carried out every time the lug nuts and bolts are removed.


                            Spezielle Auflagen und Hinweise / Stipulations and notes

                            A12     Die Verwendung von Schneeketten ist nicht zulässig.
                                    The use of snow chains is prohibited.
R124 E1*124R00/03*2255*00




                            A14     Zum Auswuchten der Räder dürfen an der Felgenaußenseite nur Klebegewichte unterhalb der Felgen-
                            schulter oder des Tiefbettes angebracht werden. Bei Anbringung der Klebegewichte im Felgenbett ist auf einen
                            Mindestabstand von 2 mm zum Bremssattel zu achten.
                                    Only adhesive weights may be affixed to the exterior of the rim below the bead seat for balancing the
                            wheels. Care must be taken to ensure 2 mm clearance from the caliper when selecting the adhesive weights.

                            A21      Es sind nur schlauchlose Reifen zulässig. Werden keine Ventile mit TPMS-Sensoren verwendet, sind
                            Metallschraubventile mit Befestigung von außen zulässig. Bei Verwendung bis zu einer Höchstgeschwindigkeit
                            von 210 km/h (bauartbedingte Höchstgeschwindigkeit, Fzg.-Schein, Ziff. 6 bzw. Zulassungsbescheinigung Feld
                            T oder bei Verwendung von Winterreifen mit Geschwindigkeitssymbol Q, R, S, T oder H) sind auch Gummiven-
                            tile zulässig. Werden Ventile mit TPMS-Sensoren verwendet, so sind die Hinweise und Vorgaben der Hersteller
                            zu beachten. Die Ventile und Sensoren müssen für den vorgeschriebenen Luftdruck und die Höchstgeschwin-
                            digkeit geeignet sein. Die Ventile müssen den Normen E.T.R.T.O., DIN oder Tire and Rim entsprechen und
                            dürfen nicht über den Felgenrand hinausragen.
                                     Only tubeless tyres are permitted. If no TPMS sensors are used, metal screw valves with attachment
                            from outside are permitted. If the tyre is used up to a maximum speed of 210 km/h (maximum speed due to
                            design as per former German vehicle license, item 6, or Certificate of Registration, field T, or in the case of win-
                            ter tyres with speed symbols Q, R, S, T or H), rubber valves are also admissible. If valves with TPMS sensors
                            are used, manufacturer recommendations and instructions must be observed. Valves and sensors must be suit-
                            ed to the specified air pressure and maximum speed. Valves must conform to E.T.R.T.O., DIN or Tire and Rim
                            standards, and must not project beyond the edge of the rim.

                            A32     Es dürfen nur feingliedrige Schneeketten, die nicht mehr als 12 mm einschließlich Kettenschloss auftra-
                            gen, an der Hinterachse verwendet werden.
                                    Only fine-linked snow chains, which come to an overall thickness of not more than 12 mm (including
                            chain joint), may be used at the rear axle.

                            A57     Diese Rad-/Reifen-Kombination(en) ist (sind) zulässig an Fahrzeugausführungen mit Front bzw. Heck-
                            Antrieb und Allradantrieb (z.B. 2WD, 4WD, Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4, o.ä.)
                                    This (These) wheel/tyre combination(s) is (are) permitted on vehicle types with front wheel or rear-wheel
                            drive as well as 4-wheel drive (such as 2WD, 4WD, Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4 and similar types).




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 002255


                            Anlage 08 annex 08 Prüfbericht / Test Report Nr.55058224 (01. Ausfertigung /01. version)

                            Prüfgegenstand / Test object    PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                            8,0Jx18H2 Typ / Type WH40-80018
                            Hersteller / Manufacturer       Wheelworld GmbH

                                                                                                                                Seite 4 von 6

                            A58     Rad-Reifen-Kombination(en) nicht zulässig an Fahrzeugen mit Allradantrieb.
                                    Wheel/tyre combination(s) is (are) not permissible on vehicles with all-wheel drive.

                            A90     Es dürfen nur feingliedrige Schneeketten, die nicht mehr als 9 mm einschließlich Kettenschloss auftra-
                            gen, an den laut Betriebsanleitung dafür vorgesehenen Achsen verwendet werden.
                                    Only fine-linked snow chains, which come to an overall thickness of not more than 9 mm (including
                            chain joint), may be used at the prescribed axle. Any recommendations given by the vehicle manufacturer must
                            be observed (cf. User manual/instructions).

                            B70     Nur zulässig für Fahrzeugausführungen mit Bremsscheibendurchmesser 342 mm an Achse 1.
                                    Wheel only permissible on vehicle models with a brake disk diameter of 342 mm at axle 1.

                            Car     Die Rad-/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Kombilimousi-
                            ne (Avant, Break, Caravan, Grandtour, Kombi, Sportswagon, T-Modell, Touring, Tourer, Turnier, Variant, …).
                                    The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the Caravan, Estate-car and/or touring
                            variants. (Avant, Break, Caravan, Grandtour, Kombi, Sportswagon, T-Modell, Touring, Tourer, Turnier, Variant,
                            …).
R124 E1*124R00/03*2255*00




                            Cbo    Die Rad-/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Cabrio-
                            Limousine, Roadster.
                                   The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the Cabriolet, Roadster variants.

                            Cpe     Die Rad-/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Coupé.
                                    The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the Coupé variant.

                            ECE     Die Verwendung dieser Rad-/Reifen-Kombination ist nur zulässig, wenn sie bereits serienmäßig vom
                            Fahrzeughersteller freigegeben ist (s. EG-Übereinstimmungsbescheinigung). Etwaige notwendige Einstellun-
                            gen, Hinweise und Empfehlungen des Fahrzeugherstellers bei Verwendung dieser Rad-/Reifen-Kombination
                            sind zu beachten.
                                    The use of this wheel/tyre combination is not permitted unless already previously approved by the man-
                            ufacturer for serial production (see EC Certificate of Conformity). Any necessary adjustments, instructions and
                            recommendations specified by the vehicle manufacturer in connection with the use of this wheel/tyre combina-
                            tion must observed.

                            F39     Rad/Reifenkombination nicht zulässig an Fahrzeugausführungen mit Luftfederung.
                                    Wheel / tire combination not permitted on vehicle versions with air suspension.

                            L06    Diese Rad-/Reifen-Kombination(en) ist (sind) zulässig an Fahrzeugausführungen mit und ohne Allrad-
                            lenkung (4WS).
                                   This wheel / tire combination (s) is (are) permitted on vehicle versions with and without four-wheel steer-
                            ing (4WS).

                            Lim     Die Rad-/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Limousine.
                                    The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the limousine variant.

                            M+S     Diese Reifengröße ist nur zulässig als M+S-Bereifung.
                                    This tyre size is only permissible as mud and snow tyres.




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 002255


                            Anlage 08 annex 08 Prüfbericht / Test Report Nr.55058224 (01. Ausfertigung /01. version)

                            Prüfgegenstand / Test object    PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                            8,0Jx18H2 Typ / Type WH40-80018
                            Hersteller / Manufacturer       Wheelworld GmbH

                                                                                                                               Seite 5 von 6

                            NoP   Nicht für Plug-in Hybrid-Fahrzeuge bzw. extern aufladbare Hybrid-Elektro-Fahrzeuge (PHEV bzw. OVC-
                            HEV).
                                  Not for plug-in hybrid vehicles or externally chargeable hybrid electric vehicles (OVC-HEV).

                            S01     Zur Befestigung der Räder dürfen nur die mitgelieferten Befestigungsmittel Nr. S01 (siehe Seite 1) ver-
                            wendet werden.
                                    Only the supplied fixing components No. S01 (see page 1) are to be used to attach the replacement
                            wheels.

                            V18    Bei Verwendung verschiedener Reifengrößen an Vorder- und Hinterachse sind folgende Reifenkombi-
                            nationen, sofern die Reifengrößen in der Spalte "Reifen" aufgeführt sind, möglich:

                                     Vorderachse    Hinterachse

                            Nr. 1    205/40R18      225/35R18
                            Nr. 2    205/45R18      225/40R18
                            Nr. 3    215/40R18      245/35R18, 255/35R18
R124 E1*124R00/03*2255*00




                            Nr. 4    215/45R18      235/40R18, 245/40R18
                            Nr. 5    215/55R18      235/50R18
                            Nr. 6    225/40R18      245/35R18, 255/35R18, 265/35R18, 285/30R18, 295/30R18
                            Nr. 7    225/45R18      245/40R18, 255/40R18, 275/35R18, 285/35R18
                            Nr. 8    225/50R18      245/45R18, 255/45R18
                            Nr. 9    235/40R18      255/35R18, 265/35R18, 275/35R18, 315/30R18
                            Nr. 10   235/45R18      255/40R18, 265/40R18, 275/40R18, 295/35R18
                            Nr. 11   235/50R18      255/45R18, 285/40R18
                            Nr. 12   235/60R18      255/55R18, 285/50R18
                            Nr. 13   245/35R18      255/35R18
                            Nr. 14   245/40R18      255/40R18, 265/35R18, 275/35R18, 285/35R18
                            Nr. 15   245/45R18      265/40R18, 275/40R18, 285/40R18
                            Nr. 16   245/50R18      275/45R18
                            Nr. 17   255/40R18      285/35R18, 295/35R18
                            Nr. 18   255/45R18      275/40R18, 285/40R18
                            Nr. 19   255/50R18      285/45R18
                            Nr. 20   255/55R18      285/50R18
                            Nr. 21   265/35R18      295/30R18, 315/30R18

                            Es sind nur Reifen eines Herstellers und achsweise eines Profiltyps zulässig, für die der Reifen- oder Fahr-
                            zeughersteller die Eignung für das jeweilige Fahrzeug bestätigt. Diese Bestätigung ist vom Führer des Fahr-
                            zeugs mitzuführen.




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 002255


                            Anlage 08 annex 08 Prüfbericht / Test Report Nr.55058224 (01. Ausfertigung /01. version)

                            Prüfgegenstand / Test object      PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                              8,0Jx18H2 Typ / Type WH40-80018
                            Hersteller / Manufacturer         Wheelworld GmbH

                                                                                                                                   Seite 6 von 6

                                     The following tyre combinations are possible if the tyre sizes are listed in the "Tyre" column:
                                     front axle      rear axle

                            Nr. 1    205/40R18       225/35R18
                            Nr. 2    205/45R18       225/40R18
                            Nr. 3    215/40R18       245/35R18, 255/35R18
                            Nr. 4    215/45R18       235/40R18, 245/40R18
                            Nr. 5    215/55R18       235/50R18
                            Nr. 6    225/40R18       245/35R18, 255/35R18, 265/35R18, 285/30R18, 295/30R18
                            Nr. 7    225/45R18       245/40R18, 255/40R18, 275/35R18, 285/35R18
                            Nr. 8    225/50R18       245/45R18, 255/45R18
                            Nr. 9    235/40R18       255/35R18, 265/35R18, 275/35R18, 315/30R18
                            Nr. 10   235/45R18       255/40R18, 265/40R18, 275/40R18, 295/35R18
                            Nr. 11   235/50R18       255/45R18, 285/40R18
                            Nr. 12   235/60R18       255/55R18, 285/50R18
                            Nr. 13   245/35R18       255/35R18
                            Nr. 14   245/40R18       255/40R18, 265/35R18, 275/35R18, 285/35R18
R124 E1*124R00/03*2255*00




                            Nr. 15   245/45R18       265/40R18, 275/40R18, 285/40R18
                            Nr. 16   245/50R18       275/45R18
                            Nr. 17   255/40R18       285/35R18, 295/35R18
                            Nr. 18   255/45R18       275/40R18, 285/40R18
                            Nr. 19   255/50R18       285/45R18
                            Nr. 20   255/55R18       285/50R18
                            Nr. 21   265/35R18       295/30R18, 315/30R18

                            It is permissible to use tyres from one manufacturer only on the same vehicle and of one tread type only at the
                            same axle, for which the tyre or vehicle manufacturer confirms their suitability for the vehicle in question. The
                            stipulations and hints involved apply on an axle-specific basis.


                            Lambsheim, 31. Oktober 2024

                            DS/EK                                                                              00437004.DOC




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
						
Original-Gutachten kaufen Felge suchen